英語聽力課堂(www.hfprtc.net)是公益性質的英語學習網站,您可以在線學習英語聽力和英語口語等,請幫助我們多多宣傳,謝謝!
We use this phrase to say that it doesn't matter if things are true or if they happen. This is because they do not have an effect on us or an end result.
我們使用這個短語來表示事情是不是真的,是不是發生了并不重要。因為無論怎樣它們都對我們沒有影響,也對最終結果沒有影響。
不管怎樣;無論哪種方式
You can get there by train or bus - either way it'll take an hour.
去那兒你坐火車和大巴都行——怎么去都得花一個小時。
Was it his fault or not? Either way, an explanation is due.
是他的錯或不是?無論是不是,都得有個解釋。