1. <acronym id="mmoau"><strong id="mmoau"><xmp id="mmoau"></xmp></strong></acronym>
    <track id="mmoau"><strike id="mmoau"><tt id="mmoau"></tt></strike></track>
    <pre id="mmoau"><nav id="mmoau"></nav></pre>
    1. <p id="mmoau"><strong id="mmoau"><small id="mmoau"></small></strong></p>

      1. <tr id="mmoau"><label id="mmoau"><menu id="mmoau"></menu></label></tr>

        老外說“She is your double”是什么意思?

        2022-07-04 15:09:11  每日學英語

        “She is your double”

        她是你的兩倍?

        兩倍智商?還是兩倍體重?

        是夸人還是罵人?

        亦或是另有深意?

        一起和小編來看看真正的意思吧~
         

        “She is your double”是什么意思?

        在英語中,double除了做形容詞,表示“兩倍的;成雙的;雙份的”以外,還可以做名詞,表示:一模一樣的人;極相像的人。

        對此,劍橋詞典是這樣釋義的:

        a person who looks exactly the same as someone else.

        一個看起來和別人完全一樣的人。

         

        所以,your double可以理解為:和你長得一模一樣的人;那么“She is your double”的意思是:她長得和你一模一樣/她簡直是你的翻版。

        例如:

        I met someone at a party last week who was your double.

        上周我在一次聚會上遇到一個長得和你一模一樣的人。
         

        兩倍


        double time可不是“雙倍時間”

        先來看一下這個句子

        “Now let's play the piece again double time.”

        讓我們再來彈奏一下這首曲子……

        以雙倍的時間嗎?

        并不是哦!

        double time

        =double quick

        可以理解成二倍速,它的釋義為at a faster speed,以一個更快的速度進行

        例:

        Now let's play the piece again double time.

        現在讓我們把這首曲子再快速彈一遍。

        PS:法定節假日,加班的雙倍工資,也是double time.

        double time

        =雙倍工資

        例:

        My boss promised to pay me double time.

        我老板答應付我雙倍工資。

        Staff are entitled to double time for each statutory holiday worked.

        員工在每一個法定假日工作時可享受雙倍工資。

         

        double-talk 是什么意思?

        為了隱瞞事情真相而回避說出真實的想法。你問對方問題,對方的回答含糊其辭,模棱兩可;或者一些政客在發言時會采用委婉、技巧性的說話方式來回繞圈子,這就叫double-talk。意思是“似乎嚴肅認真卻又含糊其詞地說話”、“不知所云地說話”。

        例:

        She double-talked to me.

        她對我說話含糊其詞。

        本周熱門

        91亚洲国产精品_一级a片欧美日本俄罗斯国产_在这里只有精品99_日韩国产图片区视频一区